Писмо Анне Јарославне оцу Јарославу Мудром
"Здраво, драга моја, моја мала душо! Пишем ти, принц цијеле Русије, твоја вјерна кћерка Аниа, Анна Иарославна Руриковицх, а сада француска краљица. А гдје си ти грешник, шаљеш ме?" да није у праву!
Рекли сте: Французи су паметни људи, а чак ни не знају пећи. Како почиње зима, па запалимо камин. Од чађе до целе палате, дим до читаве дворане, а нема ни топлине. Само руски даброви и саблови овде и спашавам се. Једном је прозвала њихове зидаре, почела да објашњава шта је пећ. Нацртане, цртане цртеже за њих - науку неимут, и то је то. "Госпођо, - кажу, - то је немогуће." Ја одговарам: "Не будите лењи, идите у Русију, имамо пећ у свакој дрвеној колиби, не као у каменим одајама." И рекли су ми: "Мадам, ми не верујемо. Дакле, кућа има ормар са ватром и није било пожара? Ох, не-нон!" Заклео сам им се. Кажу: "Ви, Руси, - варвари, скити, Азијци, ово је ваше чаробњаштво. Гледајте, госпођо, свима осим нама, немојте говорити, иначе ће вас и мене запалити у ватри!"
И једу, драга, знаш шта? Не бисте веровали - жабе! Чак се и обични људи у нашој земљи стиде да такве ствари узимају у своја уста, али имају јести војводе и војвоткиње, а истовремено их хвале. И једу хамбургере. Узми комад меса, удари га чекићем, попржи и поједи.
У вестима још увек имају византијске кашике, али нису видели ни венецијанске виљушке. Једном сам узео своју жену, краља Хенрија, и кувао пилетину. Лизао је руке равно. "Сидро! - виче. - Још!" Још сам га кувао. Он поново виче: "Сидро!" Рекао сам му: "Бол у стомаку!" Он: "Кес-Кио-се? - Шта је то?" Објаснио сам му према Клаудију Галену. Он каже: "Ти си чаробњак! Гледај, немој никоме рећи, иначе ће нас Папа спалити на ломачи".
Други пут кажем Хеинрицху: "Дозволите ми да вас научим" да ставим Александрију ". Он: "Шта је то?" Кажем: "Историја ратова Александра Великог". - "А ко је он?" Па, објаснио сам му о Антисфену Млађем. Рекао ми је: "Ох, не-не! То је невероватно! Једна особа не може да победи толико земаља!" Онда сам му показао књигу. Он се намршти одвратно и рече: "Ја нисам свештеник да толико читам! Немамо краља у Европи који може да чита. Гледајте, не показујте никоме, иначе ће вас моји кнезови и грофови брзо убити бодежима!" То је живот овдје, тиаиенка.
А Сарацени (Арапи) су нам дошли. Нико, осим мене, не говори шараценске гласине, краљица је морала да постане преводилац, јер су кнезови са грофовима шкрипали својим зубима. Да, не плашим се тога, моји Викинзи су увек са мном. Нешто застрашујуће. Ови Сарацени су измислили Алкугл (арапски - алкохол), чак је јачи од наших брага и медовине, а не као пољска вотка.
То је за вас вама, тихенка, и пишем да чак ни једна бачва не долази у овај алкохол у Русији. Ни Бог! А онда ће смрт бити руски човек. За ово, клањам вам се збогом, као ваша верна ћерка, Анна Иарославна Руриковицх, и као муж Регине Францорум..