Почетна страница » Целебритиес » Светске звезде, које су отелотвориле слику Анна Каренине Самоилове, Лисе Боиарскаиа, Сопхие Марцеау

    Светске звезде, које су отелотвориле слику Анна Каренине Самоилове, Лисе Боиарскаиа, Сопхие Марцеау

    Велики руски класици уживају у континуираном интересу филмских стваралаца у свету.. Роман Леа Толстоја "Ана Каренина" је укључен у плејаду најкрупнијих дела домаће класичне књижевности. У историји филма има више од двадесетак варијанти његове филмске продукције. Имиџ Анне Каренине је "испробана" од стране многих звезда светске кинематографије. Ево неких од најистакнутијих дизајна..

    1927, 1935 Унитед Статес. Грета гарбо. "Сњежна краљица Холивуда", како се звала Грета Гарбо, двапут је доживјела трагичну судбину Анне Каренине. Први пут се појавила у овој слици у периоду неме кинематографије - 1927.

    Звучна верзија призната је као најбољи филм на Венецијанском филмском фестивалу. По мишљењу критичара, трагични карактер се рекреира врхунски, али не прати духовни слом који је карактеристичан за Толстојеву хероину..

    1948 Унитед Статес. Вивиен леигх. Топла топлина и дубока нежност додали су Вивиен Леигх лику Толстојевске хероине. За дубље разумијевање њеног карактера, глумица се чак почела бавити проучавањем руског језика..

    1967 УССР. Татиана Самоилова. Пре режисера Заркхија, који је одлучио да уклони тачну верзију романа Лава Толстоја, био је изузетно тежак задатак: морао је да изабере глумицу која је заиста одговорила аристокрацији Анне Каренине..

    Међу бројним кандидатима, зауставио се код Татиане Самоилове. Био је очаран њеним изражајним очима и тамном косом уоквиривши јој бледо лице. Татјана Самоилова постала је најпрепознатљивија Анна Каренина у руском и страном филму. Чак је била позвана да глуми у холивудској верзији романа, у пару са Герардом Пхилипом. Али тадашње руководство Госкина није дозволило глумици да оде на снимање у Америци..

    1985 Унитед Статес. Јацкуелине Биссет. У једној жени мистерија је претворила Ану Каренину Жаклин Бисет. Изгледала је нешто старије од јунакиње романа, али глумица је успела да достојно пренесе манире аристократске, државне и обуздане слике глумице..

    1997 САД - Француска - Русија. Сопхие Марцеау. Након снимања, млада глумица је признала да није сасвим разумјела искуства своје јунакиње, која је оставила мужа и дијете због свог љубавника. Критичари и гледаоци приметили су игру Сопхие Марцеау, били су импресионирани пратњом слике, која је снимљена на позадини архитектонских историјских споменика, као што су Мариински Палаце и Хермитаге. Али они су такође указали на неусклађеност између филмског садржаја романа.

    2012 Унитед Кингдом. Кеира Книгхтлеи. Гледање британске верзије руског класика је задовољство. Прелепи и живописни филм био је због пејзажа и лепих костима. Међутим, испоставило се да је превише прилагођен актуелној стварности, која не личи на епоху описану у књижевном дјелу. Дух времена у овој врпци је нејасан..

    Премијера филма Април 2017, 17. новембар. Русија Елизавета Боиарскаиа. Ово је датум објављивања руског филма из незгодних класика, које је снимила Карен Схакхназаров. Гледаоци су морали поново да прате причу драме, да сагледају тачку гледишта талентованог режисера и да оцењују представу Елизабет Бојарске.