Како се зове Русија у другим земљама?
Да ли сте се икада запитали како се наша земља зове странци? Ако мислите да имена увијек барем мало подсјећају на познату "Русију", онда сте јако погрешни! На пример, вијетнамски народ назива нашу домовину само "Нга", која се може читати и као "Ниа".
Чињеница је да се формирање географских назива догађа готово без обзира на то како то звучи за становнике ове земље. Она се надовезује на историјске догађаје, међународне односе и карактеристике локалног језика..
Најчешће се наша држава назива више или мање сличним уобичајеној перцепцији "имена". Чак и међу Мађарима, познатим љубитељима искривљених географских имена, ми се идентификујемо као „Оросорсаг“ - необично, али можете ухватити познате ноте..
У Европи се коријен "рус" или "рос" користи у већини случајева. Неки локални народи су искривили корен у складу са специфичностима локалног изговора. Дакле, за Башкире, ми смо Ресеи, за Калмике - Ересе, а за Казахстане - Ресу..
Међутим, Балти су били посебно истакнути: Естонци зову Русију Венемау и Финце Вениаиа. Разлог за ову трансформацију је повезан са именом племена која су живела на територији модерне руске државе. Становници Естоније и Финске назвали су их Венед.
Латвијци су отишли другачије. У давна времена, граница њихове државе прошла је поред древних племена Кривицхи - источних Словена. Није изненађујуће што сада називају нашу домовину "Криевие".
Остатак Европљана се не разликује по оригиналности, али Азија, наравно, изненађује. Дакле, Кинези зову нашу земљу "Елоси" или "Его". Зашто? Азијати су сазнали за постојање Словена захваљујући степским номадима, од којих смо назвали "Урус" или у модерној интерпретацији "Орос". Једно писмо је замењено и испало је "Елос". Занимљиво је да су хијероглифи који означавају Русију буквално преведени из кинеског као "изненадна земља".
Како је Вијетнам дошао до тако необичног "Нга"? Локално становништво је изворно користило кинеске знакове, али их је читало на свој начин. Дакле, горе описани правопис Русије “Елоси”, на вијетнамском језику, може се читати као “Нга ла иоу”. Након одбијања хијероглифске абецеде, остала су само “Нга” или “Ниа”..
И да ли сте успели да изговорите Орозорсаг из првог пута? Покажи чланак својим пријатељима, репост!