Почетна страница » Градови и земље » Порекло имена америчких држава

    Порекло имена америчких држава


    Алабама
    Порекло није у потпуности схваћено. Вјерује се да је ова ријеч дошла из језика Индијанаца Крици и значи "Град племена".

    Аласка
    Руска верзија алаут речи Алаксхак, што значи "велике земље" или "полуострво"

    Аризона
    Шпанска верзија Азтечке речи Аризума, што значи „ношење сребром“.

    Аркансас
    Француска верзија речи Сиоук Ацанса Индианс, што значи "смјестити низводно"

    Цалифорниа
    Она долази од шпанских конквистадора. Преузето из романа 1510. "Лас Сергес де Еспландиан", који описује истоимени рајски оток.

    Цолорадо
    Заснован је на шпанском изразу "обојено црвено".

    Цоннецтицут
    Изведен из Индијанаца Куиннехтуккут - "великом турбулентном ријеком".

    Делаваре
    Такодје се зову река и залив. Име је добио по Сир Тхомасу Весту (Лорд Де Ла Варр), гувернеру Виргиниа, 1610.

    Флорида
    Тако су их назвали Шпанци на дан Ускрса 1513. Преведено значи "цветни Ускрс".

    Георгиа
    Име је добио по енглеском краљу Џорџу ИИ

    Хаваии
    Највјероватније долази из локалне ријечи Овхихее, што значи домовина.

    Идахо
    На језику локалних Индијанаца - “драгуљ планина”.

    Иллиноис
    Француска верзија речи Индијанци Алгонкуин, што значи "ратници" или "племе најбољих људи"

    Индиана
    Измишљена реч која значи нешто као "Земља Индијанаца".

    Иова
    Име једног индијског племена који припада групи Сиоук племена.

    Кансас
    Реч Индијанаца из Сијукса, што значи "људи јужног ветра"

    Кентуцки
    Слично се налази на разним индијским језицима. Највјероватније је то Ирокез Кен-тах-тен, што значи "сутрашња земља"

    Лоуисиана
    Име је добио по француском у част краља Луја КСИВ

    Маине
    Највјероватније модифицирани енглески "Маин", што значи "главни".

    Мариланд
    Име је добила по краљици Марији Хенриети, жени Цхарис И

    Массацхусеттс
    Она долази из језика Индијанаца Алгонкуина и значи отприлике "на великом брду".

    Мицхиган
    Изведена из речи Цхиппева Индианс меицигама и значи "велика вода".

    Миннесота
    Реч Индијанаца Дакоте, из групе Сиу. Означава „вода покривена небом“.

    Миссиссиппи
    Француска верзија индијског назива ријеке је Миси-зииби, што значи "велика ријека"

    Миссоури
    Она долази из језика Сијукс Индијанаца и значи "ријека великих кануа" или "људи дрвених кануа"

    Монтана
    Изведена из шпанске речи која значи "планина" (држава)

    Небраска
    Изведена из речи Отхос Индианс и значи "слов ривер"

    Невада
    Шпанска реч која значи "прекривена снегом".

    Нев хамсхире
    Име у част енглеске жупаније Хампсхире.

    Нев Јерсеи
    Име у част неког острва Јерсеи.

    Нев мекицо
    Преведено на енглески, шпанско име је Нуево Мексико - некадашња мексичка имовина сјеверно од ријеке Рио Гранде. Мексико је реч Азтечких Индијанаца, што значи „Место Мекслија“. Мекитли - један од индијских богова.

    Нев иорк
    Име у част енглеског града Јорка.

    Северна / јужна Каролина
    Име је у латинском стилу у част енглеског краља Карла И.

    Северна / јужна дакота
    Сиу значи пријатељ. Такођер се зове Сиоук племе.

    Охио
    Реч Индијанаца Ирокеза, што значи "добра река".

    Оклахома
    Она долази од израза Цхоктау Индијанаца “окла хумма”, што значи “црвени људи”. окла - људи, хумма - црвена.

    Орегон
    Порекло није јасно. Можда је дошло од француских карата, где је реч Висцонсин написана као Оуарицон-синт

    Пеннсилваниа
    У част колониста Виллиама Пенна.

    Рходе исланд
    Енглески превод имена које су дали Италијани - исола ди Рходе, у част острва Родос.

    Теннессее
    Име је у част индијанског села Цхерокее Танаси. Такође се зове једна од река.

    Текас
    Изведена из речи Цаддо Индијанци и значи "пријатељи" или "савезници"

    Утах
    Изведен из речи Апацхе Индианс иуттахих и значи "онај који је виши".

    Вермонт
    Изведена од француског Верд Монт, што значи "зелена планина".

    (Вест) Виргиниа
    Она долази од енглеске дјевице, што значи "дјевица". Име је дато у част енглеске краљице Виргин Виргин Елизабете И.

    Васхингтон
    У част првог предсједника Сједињених Држава.

    Висцонсин
    Изведен из речи Индијанаца Цхиппев Оуисцонсин, што значи "мјесто блата".

    Виоминг
    Долази од речи Индијанци Алгонкуин и значи "велика прерија".