Кхафу - људи полу-јапанског порекла
Хафу су људи полу-јапанског порекла. То значи да је један од родитеља Јапанац, а други странац. Дословно, ова дефиниција се може превести као "полу-раса". Не звучи довољно пријатељски, зар не?
Јапанесе расисм
Дефиниција и даље задржава неутралну боју и користи се у локалним медијима. Међутим, сами Кхафу ту реч сматрају неприхватљивом. По њиховом мишљењу, таква дефиниција указује на неку инфериорност..
Рођен у пару јапанаца и не-Јапанаца, смислио је још једну реч за себе - "дабуру". Таква дефиниција значи "двоструко". Има значење да људи из мешовите породице имају двоструку културу, традицију и стварне податке..
Социјализација
Што више странаца почне да живи у Јапану, то се више деца из међуетничких бракова појављују. Хафу се обично идентификује са Јапанцима. Иако се дешава да је њихов изглед далеко од Азије.
У детињству се деца често суочавају са исмејавањем и агресијом. Они нису прихваћени само зато што нису потпуно јапанска крв..
Али главна потешкоћа ових људи је тражење посла. Конзервативне јапанске фирме нерадо запошљавају хафу. Чак и одлично познавање језика, познавање обичаја и особености друштва не помаже много.
Размишљање у чл
Недавно је објављен филм о животу људи у Јапану из мјешовитих породица. Креатор филма, Нисикура Мегуми, и сама је рођена у полу-Јапану. Њен отац је Јапанац, а мајка је Американка. Девојка каже да се од детињства осећала другачије од друге деце. Када је била у школи, ученици су је звали "гаијин", што значи "странац"..
Проблем сопственог националног идентитета забрињава Мегуми директно због сопственог искуства одрастања у две културе. Људи су често изненађени када сазнају да је девојка Јапанка и да постављају многа питања. Временом, Мегуми је схватила да је људи не идентификују као Јапанку, иако је одрасла и одгајана у јапанском окружењу..
Свиђа вам се овај чланак? Репост и поделите са пријатељима.!