Почетна страница » 25 речи које нису на руском » 25 речи које нису на руском

    25 речи које нису на руском


    Руски је невероватан језик, јер у њему можете изразити много ствари и емоција у неколико речи. Али ипак, постоје изрази на другим језицима света који се не могу описати на руском без дугих и дугих објашњења..

    1. Ареодиакпут (Инупиак, један од ескимских језика) - размјена жена неколико дана.
    2. Баккусхан (јапански) - девојка која изгледа отмено шик, али се испоставља да је ружна.
    3. Схемомедзхамо (грузијски) - дешава се да је храна тако укусна и да је немогуће зауставити се. У Грузији, ова ријеч значи: "Случајно сам све то појела"
    4. Илунга (Луба, један од језика Конга) - особа која први пут лако опрашта увреду, опрашта са шкрипањем у другом и никада не опрашта трећем.
    5. Карел (Тулу, један од језика Индије) - траке на кожи, остављене преуске одјеће или еластичне од панталона.
    6. Цливеаге (енглески) - шупљина између груди у деколтеу или између задњице
    7. Тсудоку (јапански) - купите књигу, али не завршите читање до краја.
    8. Палегг (норвешки) - назив сендвича, који се прави од "свега што је пронађено у фрижидеру".
    9. Ведрите (словеначки) - склоните се од кише и сачекајте да мирно наставите.
    10. Каиакумама (Јапанка) - мајка која неуморно гура своју децу да напредују

    11. Пелинти (језик Републике Гане) - дешава се да уђете у укусан комад нечега и испостави се да је топло. Испљуни непристојно. Ево ти, отварај уста, реци нешто неартикулирано. У Гани за ово постоји ова реч која описује све ово.
    12. Лиогеник (језик Јаве) - ријеч која описује особу која вам је веома драга када је негдје далеко и када постане апсолутно равнодушан.
    13. Куалункуизмо (италијански) - држава у којој сте толико уморни од онога што се дешава у политици и друштву, а које немају никакве везе са.
    14. Махј (перзијски) - изгледа сјајно након болести.
    15. Муррма (Вагиман, један од језика аустралијских Абориџина) - ногама стопала на дно, стајао у води.
    16. Рхве (језик Тонго, Јужна Африка) - ријеч која значи спавање у пијаном стању у одјећи на поду
    17. Лагом (шведски језик) - стање када "не превише, а не премало, али нешто недостаје у патити".
    18. Нилентик (индонезијски) - пуцање нечијег прста на ухо.
    19. Панапоо (хавајски) - чешка по глави, сећајући се нечега.
    20. Сендулу (Лунд, један од језика Замбије) - наиђе на мртву животињу у шуми и види да лав или леопард може бити негдје у близини.

    21. Вхитвеиен (низоземски) - кратко напустите град и идите у село да останете у природи и удишете свеж ваздух.
    22. Уликкесбилен (дански) - аутомобил који се увек руши или прекида.
    23. Вибафноот (Чешка) - Неуспешан покушај да вас уплаши скакање иза угла.
    24. Бокетто (јапански) - Чин бесмисленог и продуженог гледања.
    25. Иктсуарпок (инуитски језик) - ријеч значи осјећај очекивања и благо узбуђење, када сте све кували и чекали госта или госте, али они не иду..